أسماء بنات تبدأ بحرف م
1,657 نتيجة
مِعْرَاج
من (ع ر ج) المصعد والسلم، وما صعد به الرسول صلى الله عليه وسلم ليلة الإسراء.
مُعْرِب
من (ع ر ب) الفصيح المبين لكلام على وجهه في العربية والمفصح عن مراده بدون مواربة.
مَارِبَة
عن الصيغة الاسبانية والإيطالية من الاسم ماري؛ أو عن الاسم اللاتينية مارينا بمنى بحري أو من البحر. يستخدم للإناث.
مُعَرِّفَة الدين
مركب من مُعَرِّفة والدين بمعنى معلمة الدين للآخرين، ومن تبلغه وترشد به.
مُعَرْفَج
من (ع ر ف ج) المتطلب بالعرفج: نبات طيب الريح وقابل للاشتعال.
مارجريتا
عن إحدى الصيغ اليونانية والألمانية والإيطالية والأسبانية للاسم مرجريت المأخوذ عن اليونانية بمعنى لؤلؤة. يستخدم للإناث.
ماركو
إحدى صيغ الاسم مارك ومارس بمعنى إله الحرب في اللاتينية.
مَارسل
إحدى الصيغ الانجليزية للاسم مارسيا المأخوذ عن اللاتينية بمعنى: شجاع.
مارسيه
عن اللاتينية الصيغة المؤنثة للاسم مارسي أو ماركوس بمعنى حربي ومحب للحرب وشجاع.
مارسيل
عن اللاتينية بمعنى الشجاعة أو المطرقة. يستخدم للإناث.
مارتي
عن إحدى الصيغ الانجليزية للاسم مرته المأخوذ عن الآرامية بمعنى سيدة أو امرأة. يستخدم للإناث.
مَعْرُوبي
من (ع ر ب) نسبة إلى مَعْرُوب بمعنى الذي الذي فسدت معدته أصابته التخمة، والماء المصفى.
مَعْرُوس
من (ع ر س) المعدول عنه، والبعير المشدود عنقه مع يديه وهو بارك، والمدهوش.
مُعَرَّى
من (ع ر ر) نسبة إلى مَعَرَّة: الأذى والمساءة والمكروه، والدية، والإثم، والشدة.
ماريال
عن إحدى الصيغ الألمانية للاسم ماري. يستخدم للإناث.
مَارِيَّة
عن الصيغة الاسبانية والإيطالية من الاسم ماري، أو عن الاسم اللاتيني مارينا بمعنى بحري أو من البحر. يستخدم للإناث.
ماريسة
عن إحدى الصيغ الإنجليزية للاسم ماري. يستخدم للإناث.
ماريوس
عن اللاتينية بمعنى حربي؛ وهو إحدى صيغ الاسم مارس بمعنى إله الحرب عند الرومان.
مِعْصَاب
من (ع ص ب) الكثير القبض على الأشياء ومن يشدّ رأسه بالعمامة، وغزل القطن.
مِعْصَاد
من (ع ص د) المبالغ في كي الشيء، والمبالغ في إكراه الآخرين على فعل ما لا يرضونه والمكثر من عمل العصيدة.
مَاسَاة
من (أ س ي) بتسهيل الهمزة من مأساة بمعنى المصيبة والتعزية في المصيبة.
مُعصَّب
من (ع ص ب) الملك الذي يصنع التاج على رأسه، والفقير الذي يرتدي الخرج من الجوع.
مِعْصَلِيّ
من (ع ص ل) نسبة إلى مِعْصَل بمعنى المتشدد على غريمه.
مِعْصَرة
من (ع ص ر) آلة تعصر بها البذور ونحوها كالعنب والقصب.
مَعْسِي
من (م ع س) نسبة إلى المَعْس بمعنى الدلك دلكا شديدا، والطعن بالرمح.
مِعْطَاء الله
مركب من معطاء ولفظ الجلالة بمعنى الذي جعله الله كريما سخيا.
مِعْطَاف
من (ع ط ف) الحسن الخلف، والكثير الشفقة على الناس، والكثير الحماية للمنهزمين.
مَاطِعة
من (م ط ع) الآكلة بمقدم الأسنان، ومن ذهبت في الأرض فضلت.
مُعْتَان
من (ع ي ن) آخذ خيار الشيء والمشتري بثمن مؤجل، وآتي القوم بالخير، والمستشرف للنظر.
مُعْتِبِي
من (ع ت ب) نسبة إلى مُعْتِب بمعنى اللائم ومن يخاطب الغير طالبا حسن مراجعته.
مِعْطَفِيّ
من (ع ط ف) نسبة إلى مِعْطَف: رداء ثقيل من صوف ونحوه يوضع فوق الثياء اتقاء البرد.
مَاتِلْدَة
عن الألمانية القديمة بمعنى عذراء الحرب. يستخدم للإناث.
مٌعْتِم
من (ع ت م) المظلم الذاهب نوره، والمبطئ بالشيء المؤخر له.
مَعَطِّني
من (ع ط ن) نسبة إلى معطِّن بمعنى الذي يتخذ مكانا يسقى فيه إبله وغنمه، والذي يلقى الجلد في الملح لئلا ينتن.
مُعْتَرِق
من (ع ر ق) الذي يأكل ما على العظم من اللحم نهشا بأسنانه، والمواجة لشظف العيش.
مُعْتَز بالله
مركب من معتز، ومن لفظ الجلالة بمعنى الذي يطلب القوة والرفعة من الله.
مُعْتَزّة بالله
مركب من معتزة ومن لفظ الجلالة بمعنى التي تتشرف بالله وتطلب القوة به.
مُعْتَزِم
من (ع ز م) الجاد في الأمر لم ينثن عنه والصابر عليه.
مُعَوَّل
من (ع و ل) المستعان به المعتمد عليه، والشيء يحرض عليه.
ماوني
عن الإنجليزية إحدى الصيغ المأخوذة عن العبرية للاسم ماعون بمعنى ملاذي.
مُعْوزِي
من (ع و ز) نسبة إلى معوز بمعنى المحتاج والثوب البالي، وخرقة يلف بها الطفل.
مِعْيَاد
من (ع و د) الكثير الرجوع والارتداد، والطبيب كثير الزيارة للعلاج.
مايار
عن الألمانية بمعنى فلاح وهو شائع في بلجيكا. يستخدم للذكور.
مَعِيّاتي
من (م ع ع) نسبة إلى مَعِيّات: جمع معية بمعنى الرفقة والمصاحبة.
مُعِيد
من (ع و د) الحاذق والمجرب للأمور العالم بها، ومن يتولي منصبا تعليميا في الجامعة قبل أن يحصل عى منصب المدرس.
مُعَيْدف
من (ع د ف) تصغير المَعْدف بمعنى موضع الأكل، ومعلف الدابة.
مُعِيفِيّ
من (ع ي ف) نسبة إلى مُعِيف بمعنى الذي كرهت إبله الماء فلم تشربه.
مُعَيْلِيج
من (ع ل ج) تصغير مِعْلاج بمعنى الشديد والكثير الغلبة، والحاذق في معالجة الأمور.